以生為本 止于至善
WELCOME
當前位置: 首頁>>學院通知>>正文
學院通知

學術沙龍活動

作者:李娟 發布時間:2015/10/28 15:50:24  來源:


各位領導,老師們,大家好! 

太阳成集团tyc33455cc英語文學與文化學科組和英漢對比語言學學科組将于1029(本周四)下午2:40F309舉行學術沙龍活動。本期活動主講人:彭禹、魯娅輝、胡玢、黃永存。 

 

主題一:毛姆長篇小說身體美學研究                

主講人:彭禹 

主要内容:身體既是物質的,又是社會的、文化的、美學的。作為銘刻着社會曆史事件的身體,镌刻在其上的時代烙印不容忽視,而這一點批評家關注不多。英國作家毛姆在對人的思想和行為的種種束縛進行尋根溯源的哲學思考時,總是将這些束縛與人的身體聯系在一起。而且,也隻有在毛姆把束縛與身體結合起來思考時,他關于自由和存在等問題的思考才具有了堅實的基礎。本研究在身體美學的視域下,以毛姆三部長篇小說(《人生的枷鎖》、《尋歡作樂》和《刀鋒》)為研究對象,通過文本細讀的方式,探讨毛姆在作品中所展現出的從身體出發,思考并揭示了人的身體在自我認同和社會認同中所經曆的受縛、自由和超越的動态發展曆程。 

 

      主題二:第三空間理論下的美國少數裔成長小說研究   

主講人:魯娅輝 

主要内容:空間轉向是二十世紀後半葉西方知識和政治發展中最舉足輕重的事件之一。Soja在(Thirds pace: Journeys to Los Angeles and Other Real-and-Imagined Places)(《第三空間:去往洛杉矶和其他真實和想象地方的旅程》)首先提出了第三空間理論。以美國少數裔成長小說為文本分析對象,從現代性視阈出發,将空間生産理解為現代性工程得以具體實施的場域,探尋文學作為一種文化生産方式,如何建構表征性空間并賦予空間以特定的生命意蘊與社會曆史文化内涵,揭示現代性空間生産與文學表征之間的内在關聯。 

 

主題三:敢問路在何方? ——交叉學科視域下的古詩意境英譯研究         

主講人:胡玢 

主要内容:中國古典詩歌是中華民族語言的精粹,同時也是世界語言的瑰寶,它凝聚着豐富的文化内涵。意境作為中國古典詩歌中的靈魂,中國古典文藝美學的核心概念,是翻譯實踐活動和研究中的一個重大難題。如何在譯文中成功傳達意境,使譯文讀者在讀譯文時能夠披文入情,産生豐富的聯想,得到美的享受和感動,這是我們不容回避的主要課題。然而多數關于意境翻譯的理論都是經驗之談,很不充分。尤其是在漢譯英中,意境的傳譯研究不足。本學術彙報試從翻譯美學、心智哲學對古詩意境英譯進行系統剖析,從而深化認識,指導實踐。 

 

主題四:英語教學目标的設計             

主講人:黃永存 

        主要内容:主要針對教學目标設計的重要性、關于目标設計的争議、目标和目的的關系、設計實例分析4部分展開闡述。

 

         熱烈歡迎各位領導、老師參與本期學術沙龍活動! 

                                                                                                                     英語文學與文化學科組 

英漢對比語言學科組

  2015年10月28星期

 



關閉