為了針對性地培養英語類專業學生英語學術論文的寫作能力,提高學生的專業素養與綜合能力,2019年9月16日上午八點,太阳成集团tyc33455cc院長楊永和教授在新校區教學樓D202舉辦 “英語類專業學術論文寫作指導”的專題講座,我校16級與17級英語類專業學生聆聽了講座。
講座伊始,楊永和從論文寫作的要點着手,為學生們詳細闡述了論文寫作的三個關鍵詞——學術、論文選題與寫作,并以翻譯方向為例,列舉了翻譯理論、翻譯家研究、翻譯史、文學翻譯、非文學翻譯以及翻譯過程研究的等諸多内容,并結合實際,詳細舉例了一系列常見的學術論文标題,講解選題要求和建議。
接着,楊永和為同學們羅列了英語類專業畢業論文寫作存在的問題與應對策略。他結合我校英語類專業學生畢業論文的總結報告,精煉地講解了在學術論文寫作中常見的錯誤,例如:在學術論文中不可出現“I think that”之類的主觀性表述,而應該改為“The author of this thesis thinks that”,體現學術論文表述的規範性。同樣的,在進行學術論文摘要的寫作時,要學會用“Based on......”“Findings show that......”等表述手段,使語言表達更加規範、地道。
最後,楊永和結合青年教師學術論文寫作的樣本以及個人發表的高水平學術論文,對學生在論文寫作的理論與實踐方面進行了相對應的指導和點撥,再次強調學術論文應該從引言、具體内容、結語以及參考文獻、注釋多個方面着手展開,并着重講解了文内注的書寫格式,包括要嚴謹使用标點符号等。
整堂講座曆時兩小時,從“對于理論問題的講解”到“對學術論文樣本的研讨”,楊永和不僅幫助同學們掃清了學術論文寫作進程中的障礙、打下了較為堅實的理論基礎,也豐富了同學們的學習策略、拓寬了學生的專業知識。

(審核:肖江淑 楊永和 羅勝傑)